به ترجمه ی گوش ها - نسخهی قابل چاپ +- پارک انیمه (https://animpark.icu) +-- انجمن: سرای انیمه - Anime Hall (/forum-224.html) +--- انجمن: بحث های عمومی انیمه ای (/forum-10.html) +---- انجمن: ویدیو انیمه ای - Anime video (/forum-374.html) +---- موضوع: به ترجمه ی گوش ها (/thread-30804.html) |
به ترجمه ی گوش ها - ملیکا ایچیزن - 2020/09/17 10:37 PM سلام به همگی 🤩😁 ببینید چی درست کردم براتون✨ دو تا راهنمایی می دم برا موضوع این اثر: ۱- وقتی برای بار اول سعی می کنی با تیتراژ همراهی کنی ۲-وقتی سعی می کنم یکی از اپنینگ های مورد علاقمو به صورت شنیداری حفظ کنم و حالا دیدیدین تقدیم می کند: چون خیلی دوس داشتم چیزایی که با دقت شنیدم و پیدا کردم رو با دوستامم به اشتراک بذارم اینو براتون ساختم😎 امیدوارم لذت ببرید🤣😉 محتوای مخفی (Click to View) RE: به ترجمه ی گوش ها - Kradness - 2020/09/18 02:56 PM باحاله ولی بعضی جاها زیاد شبیه نبود اونجا که گفت سوتت کو؟ - یه همچین چیزی - خیلی فان بود مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه گمونم به اینا misheard lyrics میگن؟ مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه RE: به ترجمه ی گوش ها - ملیکا ایچیزن - 2020/09/18 04:11 PM (2020/09/18 02:56 PM)Kradness نوشته شده توسط: باحاله ولی بعضی جاها زیاد شبیه نبود مرسی❤️😂 اون یه جاهایی که زیاد شبیه نبود چون تن تن می خونه اینطور به نظر میاد اگه چن بار با تمرکز و دقت تماشا کنید حتما می شنوین😋😂 اوم من اصطلاح دقیقشو نمی دونم ولی فکر کنم یه همچین چیزی باشه که بهش بگن😁🤔 RE: به ترجمه ی گوش ها - Kradness - 2020/09/18 06:34 PM (2020/09/18 04:11 PM)ملیکا ایچیزن نوشته شده توسط:(2020/09/18 02:56 PM)Kradness نوشته شده توسط: باحاله ولی بعضی جاها زیاد شبیه نبود تن تن؟ تند تند؟ مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه راستش من با ژاپنی خوبم و وقتی بیشتر بهش دقت میکنم شباهتش کمتر میشه و تقریبا همون اصلی ها رو میشنوم مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه RE: به ترجمه ی گوش ها - ملیکا ایچیزن - 2020/09/18 06:44 PM (2020/09/18 06:34 PM)Kradness نوشته شده توسط:اره همون تند تند😁😂(2020/09/18 04:11 PM)ملیکا ایچیزن نوشته شده توسط:(2020/09/18 02:56 PM)Kradness نوشته شده توسط: باحاله ولی بعضی جاها زیاد شبیه نبود اوهوم من خودمم تقریبا گوشم اشناس و خیلی از کلمه هایی که معنیشونو شاید ندونم رو هم تشخیص می دم . اما خب سعی کردم مسخره بشنوم و این عبارت های مشابه رو پیدا کردم ،مطمئنم اگه از جهت فان دقت کنی قابل تشخیص باشن😂و البته یه سری کلمه ها رو باید با لحن خود اهنگ پیدا کرد هماهنگ تصور کرد اون تصوره پیدا شدنی 😋 امیدوارم اگه دوباره خواستیو امتحان کردی جواب بده🤣🤣🤣 |